Uso de la tecnología iPad en el Aula de ELE/ Use of iPad Technology in the Spanish Classroom
The way we approach technology in the classroom has changed significantly in the nine years that I have been at Baylor. This year, the school took a huge step in bringing the iPads into the classroom for all faculty and students. As teachers, it is our role and responsibility to integrate this tool into the classroom to the best advantage of the students. I have already found several ways to use the iPads as teaching tools, and I continue to learn day by day how they can best help us to teach language to the students. What follows are some ways that I have used this technology so far as a teaching tool in my Spanish 300 classroom.
Como usamos la tecnología en el aula ha cambiado mucho en los nueve años que he estado en el colegio Baylor. Este año, dimos un paso enorme como institución en integrar los iPads en los salones para todos los estudiantes y profesores. Como educadores, tenemos la función y la responsabilidad de integrar esta herramienta en el aula para el mejor beneficio de los alumnos. Ya he encontrado varias formas de usar el iPad como herramienta de enseñanza, y sigo aprendiendo día a día la mejor manera de usarlo a enseñar el idioma a los estudiantes. El siguiente son algunas ejemplos de como he utilizado esta tecnología como una herramienta de enseñanza con mi clase de español, tercer año:
Paperless worksheets: I create a document in word, save as PDF, and post it to moodle. The students then go to moodle, open up the worksheet in notability and work either individually or in pairs to complete the exercise. I then do the same on my own ipad, and I can project the answers up through the airplay. The students also have the capacity to project an image from their own iPads, and we can go over their answers in this way as well. The students then may correct or take notes on this document and keep it filed in notability for future use or study. No paper.
Fichas sin papel: puedo crear un documento en “Word”, guardarlo como PDF y luego publicarlo en “Moodle”. A continuación, los estudiantes aceden a “Moodle”, abren la ficha en “notability” y trabajan individualmente o en parejas para completar el ejercicio. Luego, junto con la clase, hago lo mismo en mi propio iPad, y proyecto las respuestas a través del “airplay” con “reflection”. Los estudiantes, igual, pueden proyectar el imagen de sus propios ipads en la pantalla grande para compartir con toda la clase. Los estudiantes pueden corregir tomar apuntes sobre el documento. Una vez completo, lo pueden mantener archivado en “notability” para estudiar en el futuro. Todo sin papel.
Quia iLrn suite: The student “book” is not only a e-text, but a whole suite of interactive activities powered by Quia.The platform based on the book "Interacciones".
El "libro" es no solo un texto digital sino también un sitio web que ofrece muchas actividades interactivas producidas por la compañia Quia. Se basa en el libro de texto "Interacciones".
I have been able to create classes and assign exercises from the book for the students to complete directly on the quia website. This conflates classwork, workbook, listening exercises, and video all in one place that students can access from their iPads. Students are able to complete exercises and receive instant feedback on their work. As a teacher, I can view their results and instantly see what areas they have mastered and what areas require more practice.
He podido crear clases y asignar ejercicios del libro que los estudiantes completan directamente en el sitio web quia. Este integra las tareas de clase, el libro de actividades y ejercicios de audio y video en un solo lugar que los estudiantes pueden acceder desde sus iPads. Los estudiantes entonces pueden completar los ejercicios y recibir resultados instantáneas que responden a la categoría de su trabajo. Como profesor, puedo ver los resultados y ver al instante en qué áreas han dominado la materia ya y qué áreas requerirán más práctica
On the assignment calendar, I assign the students activities one week at a time. I assign a maximum of 15 assignments per week, which works out to be about two excercises per day or about twenty minutes of work per night. The student has until midnight on Monday to complete the excercises or they will be marked late and given a zero for the assignment. If there are circumstances warranting an extension, such as if the internet is down all weekend in the dorm, I can choose to accept or deny the late submission.
En el calendario de asignaturas, les asigno actividades por semana. Les doy un máxino de quince actividades por semana, que sale en dos ajarcicios por día o veinte minutos de diligencias cada noche. El estudiante tiene hasta la medianoche lunes para completar los ejercicios o serían marcados como "tarde". A este punto, tengo como profesor la opción de acceptar o negar la entrega de tareas.
Video Recordings: I have used the iPad to create both student recordings and instructional recordings. Often, I make videos to explain a grammatical issue or go over material so that students can access this material at any time. In this way, I can "flip" the lessons, so students have access to the material anywhere. They also have the ability to rewind or rewatch any parts that they may have missed. I call this “Profe on demand”.
Grabaciones de Video (Cortometrajes gramaticales). He usado el iPad para hacer grabaciones estudiantiles y y instruccionales. Suelo hacer los cortos para explicar algun detalle gramatical o repasar materias para que los estudiantes lo acesen cuando quieran. Así puedo "voltear" las lecturas para que los estudientes tengan disponible las lecturas dondequiera. También pueden volver a ver las lecturas que no hayan entendido al primer paso. Lo llamo "Profe on Demand"
This link [ http://www.youtube.com/watch?v=cKnQ_Pp3DTw ] will take you to an example of a video I made to go over some irregular verbs in the present that would be appearing on an upcoming assessment. The students may watch this video on their own time.
Siga el enlace para ver un ejemplo de un cortometraje gramatical: http://youtu.be/wZWSnInFxio
Voice recordings: I have also used the iPad to make voice recordings of oral interviews with students one on one for oral proficiency. I then go back and grade the recording using a rubric. This allows me to go back and listen several times if necessary to be sure that my assessment is accurate and reliable.
Grabaciones de voz: También he usado el iPad para grabar entrevistas con estudiantes. Después de la entrevista, puedo volver a escuchar a la grabación cun una rúbrica para darles una nota mas precisa.
The iPad is a great tool for language classrooms. It will not replace great teaching, but it certainly can enhance the students' interaction with the material using authentic sources and the ability to access the material anywhere, anytime.
El Ipad es una herramienta muy buena para el aula de ELE. Aunque nunca reemplazará buena instrucción, puede mejorar la experiencia que tiene el estudiante con la materia usando fondos autenticos y acceso a la materia dondequiera y cuandoquiera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario