viernes, 9 de noviembre de 2012

Metas para el desempeño / Goals for Achievement



Metas para el desempeño estudiantil en español--Setting Goals for student Achievement in Spanish


El acto de leer recientemente  el libro de 2010 por Steven Farr,  Enseñanza como Liderazgo me hizo pensar en mis propias clases. El libro, informado por las experiencias del autor como profesor y vicepresidente de capacitación para el programa Teach for America, pone énfasis en el valor de establecer grandes objetivos para el desempeño del estudiante.

Reading Steven Farr’s 2010 book Teaching as Leadership recently got me thinking about my own classes. His book, informed by his experiences as a teacher and Vice President of training and support for the Teach for America program, puts an emphasis on the value of setting big goals for student achievement. 

La comunidad educativa donde enseño, por ejemplo, tiene muchas metas. Para el entrenador, el objetivo al comienzo de una temporada puede ser “ganar el campeonato estatal”. En la oficina de desarrollo económico, se puede tener la esperanza de llegar a un cierto porcentaje de exalumnos que donan al fondo anual. Un profesor de un curso AP puede establecer la meta que cada estudiante obtenga un tres o más en el examen de AP al final del año. A veces, logramos estos objetivos. A veces no lo llagamos a hacer. Seguir a buscar estos objetivos, sin embargo, nunca es esfuerzo perdido.

The school community I teach in, for example, has many goals. For a coach, the goal at the beginning of a season may be to earn a state title. In the development office, they may hope to reach a certain percentage of alumni giving to the annual fund.  An AP teacher may set the goal of every student earning a three or above on the AP exam at the end of the year. Sometimes, we meet these goals.  Sometimes we do not. The pursuit of the goals, however, is never wasted.  



Cada uno de los objetivos que he mencionado antes: campeones estatales, el fondo anual, o un puntaje en el examen AP es una muy específica, muy objetivo y mensurable. Todos los objetivos, si uno quiere que tengan el mayor impacto, deben tener objetivos cuantificables, que Farr nos exige, "ofrecer un punto de referencia contra el cual el profesor puede evaluar su propia eficacia." (Farr, 21)

Each of the goals I mentioned before: state champs, the annual fund, or a score on the AP exam is a very specific, very measurable goal. All goals, if they are to have the greatest impact, should have specifically measurable targets, which Farr tells us “offer a benchmark against which a teacher can evaluate his or her own effectiveness.” (Farr, 21)

En el aprendizaje de idiomas, sin embargo, los resultados medibles suelen parecer difícil de conseguir. A menudo, el objetivo parece ser algo muy impreciso como, "los estudiantes aprenden el lenguaje tanto como puedan" o "Los estudiantes van a hablar muy bien al final de la clase." Los objetivos a menudo se cuentan demasiados a la intuición del profesor, o de su opinión, o de sus hipótesis sobre lo que los estudiantes deben saber. Mientras tanto, los estudiantes se concentran en las metas más pequeñas: pasar la prueba de vocabulario, conjugar el verbo, o escribir el ensayo. En fin, ¿Cúal es nuestro objetivo principal para el aprendiz? Dominio del lenguaje? La fluidez? ¿Cómo nosotros-profesores y alumnos-medimos eso?

In language learning, however, measurable outcomes may seem hard to come by.  Often the goal seems to be something vague like, “students will learn as much language as they can” or “students are going to be great speakers at the end of the class.” The goals are often left to the teacher’s intuition, opinion, or assumptions about what their students should know. Meanwhile, the students work at the smaller goals: pass the vocabulary test, conjugate the verb, or write the essay. What, however, is the overall goal? Proficiency? Fluency? How do we—teachers and learners alike-- measure that?

Actualmente, en mi clase de español de nivel tres, se calculan las notad de los estudiantes basados en las tareas, la realización de ejercicios en línea, la escritura, la participación, las presentaciones orales (charlas), controles menores y pruebas de capítulo. Aunque estas medidas puedan ser individualmente fiables para medir a los estudiantes, ninguno de ellos podría definirse como un "gran objetivo". Además, actualmente, cada estudiante se considera "preparado" para pasar al nivel cuatro en la final del año si superan el clase con una C o mejor. Sin embargo, son estos estudiantes verdaderamente preparados para seguir al próximo nivel en su aprendizaje?

Currently, in my level three Spanish class, students are graded on homework completion, completion of online exercises, writing, participation, oral presentations (charlas), quizzes, and chapter tests. While these are all individually reliable measurements of student achievement, none of these would fit the bill as a “big goal.”  Further, each student is considered “prepared” to go on to level four at the end of the year if they pass the class with a C or better. Nevertheless, exactly how ready are these students to go on to the next level?

Quiero estar seguro de que mis alumnos están firmemente bien preparado como habladores de su segunda lengua, además de ser lectores y escritores proficientes después de salir de mi clase. Para ello, tengo que definir y medir el nivel que realmente ha llegado a realizar cada estudiante. He decidido que este año, me fijaría el objetivo específico de todos mis estudiantes que alcanzan el 50 por ciento en el NSE cuando la toman en la primavera. He definido mis metas y las analizaron con los estudiantes. Ahora el único que nos queda son las manos a la obra!

I want to be sure that my students are consistently well prepared as second language speakers, readers and writers after leaving my class. To do so, I need to define and measure how much my students have learned. I have decided that this year, I would set the specific goal of all of my students reaching the 50th percentile on the NSE when they take it in the spring. I have defined my goals and discussed them with the students. Now, all that is left to do is to get to work!

No hay comentarios:

Publicar un comentario