jueves, 9 de junio de 2011

De Vuelta a Cataluña/ Return to Catalonia

Un año después del primer viaje, llego al mismo puerto de entrada - Barcelona. Camino por los mismos pasillos del aeropuerto y cambio el dinero en la misma ventana. En camino del aeropuerto a la ciudad, hablo con el taxista. Discutimos los triunfos más recientes del equipo de fútbol, y la importancia de "la Masia", la cantera ilustre de Barcelona. Después de un vuelo de 20 horas sin dormir, llegamos al piso que será nuestro hogar durante los próximos días. Después de una ducha refrescante, salgo con mi familia a un mercado y recogemos algunos nísperos y pedazos de tortilla, que llevamos de regreso al apartamento para devorar, y luego echo una siesta de dos horas. La ciudad es tan impresionante como siempre, con colores vibrantes, gente elegante, y calles movidas.





A year after the first experience, I arrive at the same port of entry--Barcelona. I walk along the same hallways through the airport and change money at the same window. On the ride into the city, I talk to the taxi driver. We discuss the football team’s most recent triumphs, and the importance of “la Masia”, Barcelona’s illustrious youth academy. After a 20 hour sleepless flight, we arrive at the apartment that will be our home for the next few days. After a refreshing shower, I go with my family to a nearby market and pick out some loquats and slices of tortilla, which we take back to the apartment, devour, and then take a two-hour siesta. The city is as impressive as always, with bright colors, elegant locals, and bustling streets.

No hay comentarios:

Publicar un comentario